Uho grlonož summary ì eBook, ePUB or Kindle PDF

summary Uho grlonož

Naročito na godine srpsko hrvatskog rataTonka je glavna junakinja prve knjige Vedrane Rudan Uho grlo nož koja je izazvala veliku pozornost naše javnosti i na nedavno završenom Sajmu knjiga u Beogra. She is too agresive toward everything and everyone Her language is rude Her style iswhat She herself is t sure what she want

read & download ✓ eBook, ePUB or Kindle PDF â Vedrana Rudan

Uho grlonož

Du dostigla treće mesto po prodavanosti Ovaj neveliki roman nije samo kod nas privukao pažnju kritike i čitalaca U Hrvatskoj ranije ove godine njegovo prvo izdanje prodato je za svega nekoliko nedelj. The write up on the back of the Dalkey Archive edition of Vedrana Rudan s NIGHT wastes no time in dredging up the name of Louis Ferdinand C line Well we could hardly hold it against the canny folks over at Dalkey now could we We are told that this is a book written in a bitter vulgar hysterically ranting voice I will presumably not be the only person sold on NIGHT a novel by a writer concerning whom at the time of purchase I did not previously possess any knowledge by virtue of this marketing It s hardly the only shit I m into but I definitely do need a savage misanthropic spree now and then A paradox perhaps I find a periodic bilious outpouring necessary for the maintenance of my mostly functionally becalmed spiritual condition Does NIGHT scratch that particular itch Oh certainly It is very fine endearingly nasty Of course the great twin masters of the bilious modernist literary outpouring are C line and Thomas Bernhard Is Vedrana Rudan one of their company Yes and no You will note that I characterize the writing of each deceased Euro master as modernist NIGHT on the other hand would pretty much have to be labelled an exemplary postmodern novel Its postmodernity can be detected in its collapsing of high and low as well as its general self reflexivity but I think what is most central here is the novel s relationship with irony Irony suggests a position of provisional remove The novel becomes less simply what it is doing and about what it is doing Perhaps the most common way irony works is by letting us know that the speaker or writer doesn t literally mean what he or she is saying even though he or she does kind of maybe literally mean it a little This is the game Rudan is or less playing As such NIGHT needs to be understood as a self consciously comic work in a way that C line and Bernhard s novels though often sprinkled with gallows humour are not I have had some Croatian friends over the years and I have often noted the dryness of their very often considerable wit Rudan strikes me as being emblematic of something like a Croatian sensibility though she takes things to decidedly carnivalesue extremes Those who have read Mikhail Bakhtin on the subject of the carnivalesue will be familiar with how central to carnival are hierarchy flouting irreverence and general impiety put to the service of lampooning everyday life and the power relations endemic to it NIGHT does not feel in the least like it was created as a means to some kind of purge Rather it seems like a calculated way of undermining institutions and cultural values all in the name of naughty fun I suspect that writing it was liberating but probably not especially unburdening Anarchic joie de vivre rather than act of psychic revenge The style of the novel is collouial digressive and highly informal our narrator after all is extemporizing at length in bed in the middle of the night whilst flipping channels on a muted television Recent history is discussed workaday frustrations abound popular culture figures repeatedly These things again serve to distance the novel from modernist forebearers I m not sure one could get much out of this novel without being conscious of being in on the joke Another way that NIGHT might be said to represent the postmodern in exemplary fashion lies in its orientation around issues related to ethnic identity and hybridity especially as relates to the situation of the Balkans at the dawn of the twenty first century and in the wake of horrible conflagration The dividing line between Croat and Serb has to continue to present itself as rigid in deference to habit but this is problematized in all manner of ways There is a kind of delicious congruence in the fact of the narrator s perhaps having been fathered by a Serbian and the eventual adaptation of Rudan s novel into a one woman stage show in Serbia Many of the sacred cows brazenly befouled in NIGHT are local ones but the novel itself is demonstrably locally global I suspect that women raised to be subservient people pleasers in stifling patriarchal enclaves far and wide certainly those who find society s expectations regarding them at least somewhat vexing will be the readers most likely to find in this inflammatory novel something like a consoling breath of fresh air

Vedrana Rudan â 8 review

Tonka je pedesetogodišnja Riječanka Ima odraslu ćerku i muža koga namerava da ostavi zbog mladog advokata Tonka prepričava okolnosti koje su dovele do njene preljube i osvrće se na ceo svoj život. The rant is a fickle thing one minute you sound like the genuine messiah barking fire and brimstone the next you re sputtering directionless vulgarities and nobody in the checkout lane will even look at you Rudan s is certainly brash and vitriolic occasionally funny and astute but after a short while it just became repetitive and unrewarding Shock value depreciates rapidly A lightning uick read at any rate


10 thoughts on “Uho grlonož

  1. says:

    There is something to be said for the contrarian spirit in literature but without context lyricism or reason it can become exploitive

  2. says:

    Vedrana Rudan is the Lucy Ellmann of Croatia That will mean nothing to most of you so I recommend you read this in tandem with Doctors and Nurses and sit in your chair plump with indignationLike Lucy her tone is one of constant raging hormonal madness blasting everything from the Serbs the Croats men women children work life well little is sacred in this woman's bleak and bitter rantSome may be offended by t

  3. says:

    The rant is a fickle thing one minute you sound like the genuine messiah barking fire and brimstone the next you're sputte

  4. says:

    Apparently Vedrana hates everyone even her readers I will read the shit out of someone who calls me a cunt for doing so

  5. says:

    I can’t love her books when I find Vedrana annoying Her life is an open book and it’s everywhere I even don’t find her feminism ears blee

  6. says:

    She is too agresive toward everything and everyone Her language is rude Her style iswhat? She herself is't sure

  7. says:

    Alternately exhausting and terrifying A mainline assault of panic and psychological fragmentation rooted in the turbo capitalist and nationalist hell of postwar Yugoslavia Think of someone who wheedles into your

  8. says:

    The write up on the back of the Dalkey Archive edition of Vedrana Rudan's NIGHT wastes no time in dredging up the name of Louis Ferdinand Céline Well we could hardly hold it against the canny folks over at Dalkey now could we? We are told that this is a book written in a bitter vulgar hysterically ranting voice I will presumably not be the

  9. says:

    This is basically just a woman of dubious credibility and mental health complaining It was often too vulgar for my taste but sometimes the character makes an observation esp about hypocrisy that made me think “Amen sister” So I

  10. says:

    Fancy spending a night with Tonka? She’s a foul mouthed mother of one who is watching tv with the volume turned down and a remote control in her hand Besides the insomnia she’s awaiting dawn where she’ll leave her husband Kiki for a younger man MikiWelcome to the protagonist from hell created by Croatian writer Vedrana Rudan