Read Í 真臘風土記


Download 真臘風土記

真臘風土記

Only one person has given us a first hand account of the civilization of Angkor This is the Chinese envoy Zhou Daguan who visited Angkor inand wrote A Record of Cambodia The Land and Its People after his return to China To this day Zhou's description of the royal palace sacred buildings women traders slaves hill people animals landscapes and everyday life remains a uniue portrait of thirteenth century Angkor at a time when its splendors were still intactV. This short record by Zhong Daguan a 13th century Chinese traveller helps us to put the ruins of Angkor into context A must read for those who are heading to Cambodia Etapy zmiany w terapii uzależnień. Wybór i planowanie interwencji envoy Zhou Daguan who visited Angkor inand wrote A Record of Cambodia The Land and Its People after his return to China To this day Zhou's description of the royal palace sacred buildings women traders slaves hill people animals landscapes and Saami Pre-Christian Religion everyday life remains a uniue portrait of thirteenth century Angkor at a time when its splendors were still intactV. This short record by Zhong Daguan a 13th century Chinese traveller helps us to put the ruins of Angkor into context A must read for those who are heading to Cambodia

Free read à PDF, DOC, TXT, eBook or Kindle ePUB free õ Zhou Daguan

Ery little is known about Zhou Daguan He was born on or near the southeastern coast of China and was probably a young man when he traveled to Cambodia by boat After returning home he faded into obscurity though he seems to have lived on for several decades Much of the text of Zhou's book has been lost over the centuries but what remains gives us a lively sense of Zhou the man as well as of AngkorIn this edition Peter Harris translates Zhou Daguan's work d. A rather uniue book based on the records of a Chinese merchant from his trip to Angkor Empire in the 13th century At times it was difficult to follow the descriptions and visualize the

Zhou Daguan õ 2 Read

Irectly from Chinese to English to be published for the first time Earlier English versions depended on a French translation done over a century ago and lost much of the feeling of the original as a result This entirely new rendering which draws on a range of available versions of the Zhou text brings Zhou's many observations vividly and accurately back to life An introduction and extensive notes help explain the text and put it in the context of the time. Even though the very comprehensive notes introductions prefaces etc outnumber the actual translated text which is very brief this is still an interesting account of the way things were

  • Paperback
  • 150
  • 真臘風土記
  • Zhou Daguan
  • English
  • 23 June 2018
  • 9789749511244

About the Author: Zhou Daguan

Alternative spelling Chou Ta Kuan.



10 thoughts on “真臘風土記

  1. says:

    Occidentalism made in China Chinese sailors do well by the fact that in this country you can go without clothes food is easy to come by women

  2. says:

    This short record by Zhong Daguan a 13th century Chinese traveller helps us to put the ruins of Angkor into context A must read for those who are heading to Cambodia

  3. says:

    Traveling to an archaeological site as grand as Angkor it’s natural to wonder what the city must have been like in its heyday Angko

  4. says:

    A rather uniue book based on the records of a Chinese merchant from his trip to Angkor Empire in the 13th century At times it was difficult to follow the descriptions and visualize the details But overall it was an absolutely fantastic and fascinating experience A must read for any history lover before a visit to CambodiaAngkor

  5. says:

    An interesting and odd book Don't skip Peter Harris's introduction and notes Zhou's account is interesting on a number of

  6. says:

    Who said Malinowski invented ethnographic fieldwork? Zhou Daguan did just that 7 centuries before him And wrote a record of his stay in Cambodia for the Chinese emperor at the time It was not an ethnography per se in that back then it was called 'ethnography' But it was a record of the place the environment the landscape the people and language of the Angkor Empire In fact besides the inscriptions on the temple walls th

  7. says:

    This is the only substantial record of the Angkorian civilization that we have It was written in the 13th century by a Chinese traveller Zhou Daguan and has been translated directly into English for the first time This book is an invaluable accessory for any trip to Angkor Wat the descriptions provided give a life to th

  8. says:

    For visitors to Angkor Wat this book is a must However it's than just a late afternoon read after touring Angkor Thom and environs It's an excellent translation of a valuable work with very helpful footnotes for academics and independent scholars The excellent footnotes and explanations and inclusion of Chinese characters makes it a

  9. says:

    Even though the very comprehensive notes introductions prefaces etc outnumber the actual translated text which is very brief this is still an interesting account of the way things were at the height of the Angkor civilisation by an eyewitness

  10. says:

    As the only known eyewitness account of the Angkorian period it is an important book and accessible for those interested in the history of Cambodia Peter Harris' copious notes help to fill in as much detail and

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *